"Banker" vertimas į lietuvių

bankininkas yra "Banker" vertimas į lietuvių. Išversto sakinio pavyzdys: Mehrere Ausführer und die chinesische Regierung gaben an, dass die Vereinbarungen zwischen Ausführern und bestimmten staatseigenen Banken (in diesem Abschnitt als „Vereinbarungen“ bezeichnet) nicht den Kreditlinien und nicht einer finanziellen Beihilfe entsprächen, weil sie für die Bank keine Verpflichtung oder Bindung enthielten, nach bestimmten Bedingungen künftig weitere Finanzmittel bereitzustellen. ↔ Keli eksportuotojai ir KLR vyriausybė teigė, kad eksportuotojų ir tam tikrų valstybės bankų susitarimai (toliau šiame skirsnyje – susitarimai) nėra lygiaverčiai kredito linijoms ir nelaikomi finansine parama, nes juose nėra banko prievolės ar įsipareigojimo finansavimą ateityje teikti pagal tam tikrus terminus ir sąlygas.

Banker noun masculine gramatika

Bänker (umgangssprachlich)

+ Papildyti

vokiečių - lietuvių žodynas

  • bankininkas

    Kein Banker sollte mehr verdienen als der Premier seines Landes und unsere Arbeit sollte sich ...

    Joks bankininkas neturėtų gauti daugiau negu jo šalies ministras pirmininkas, ir mes turime siekti...

  • Rodyti algoritmiškai sugeneruotus vertimus

Automatiniai Banker vertimai į lietuvių

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Papildyti

"Banker" vertimai į lietuvių kontekste, vertimo atmintis

Mehrere Ausführer und die chinesische Regierung gaben an, dass die Vereinbarungen zwischen Ausführern und bestimmten staatseigenen Banken (in diesem Abschnitt als „Vereinbarungen“ bezeichnet) nicht den Kreditlinien und nicht einer finanziellen Beihilfe entsprächen, weil sie für die Bank keine Verpflichtung oder Bindung enthielten, nach bestimmten Bedingungen künftig weitere Finanzmittel bereitzustellen.
Keli eksportuotojai ir KLR vyriausybė teigė, kad eksportuotojų ir tam tikrų valstybės bankų susitarimai (toliau šiame skirsnyje – susitarimai) nėra lygiaverčiai kredito linijoms ir nelaikomi finansine parama, nes juose nėra banko prievolės ar įsipareigojimo finansavimą ateityje teikti pagal tam tikrus terminus ir sąlygas.
Die von mir durchgeführten beziehungsweise geleiteten Prüfungen umfassten ein breites Spektrum von Einrichtungen der Bundes- und Landesverwaltung bis hin zu Überprüfungen von Unternehmen und sonstigen Einrichtungen im Bereich der Energie-, Verkehrs- und Landwirtschaft, des Kultur- und Veranstaltungswesens, im Forschungs-, Banken- und Finanzsektor.
Audito veikla, kurią vykdžiau arba kuriai vadovavau, apėmė daugelio valstybės ir federalinių žemių valdžios institucijų, taip pat įmonių ir kitų įstaigų auditą; patikros buvo atliekamos energetikos, transporto ir žemės ūkio, kultūros ir renginių organizavimo, mokslinių tyrimų srityse, bankininkystės ir finansų sektoriuose.
Der EWSA ist der Ansicht, dass Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank eine noch weitergehende flankierende Funktion wahrnehmen könnten, und zwar besonders in Form von Konsortien, an denen lokale Banken, die mit den Unternehmen vor Ort vertraut sind, beteiligt sind.
EESRK tiki, kad finansinės institucijos, tokios kaip EIB, gali vaidinti didesnį rėmimo vaidmenį, ypač konsorciume, kuris apima vietinius bankus, gerai žinančius savo regiono įmones.
Finanz-, Bank- und Anlagedienste
Finansinės, bankų ir investavimo paslaugos
Euro-Tranche des Perpetuals in die Deutsche Bank vom Juli 1999
Perpetuals dalinės sumos eurais į „Deutsche Bank“ banką 1999 m. liepą
Sie wird diesen Beitrag im Windhundverfahren als Rückstellung und Kapitalzuweisung innerhalb der Bank verwenden, um damit einen Teil der Risiken, die ihr bei den Transaktionen zur Unterstützung förderfähiger europäischer FTE-Projekte entstehen, abzudecken.
Jis naudos šį įnašą remdamasis principu „pirmas atėjai, pirmas gavai“ Banko atidėjimams ir kapitalo paskirstymui Banke ir tokiu būdu padengs dalį rizikos, susijusios su operacijomis, remiančiomis reikalavimus atitinkančius europinius veiksmus MTTP srityje.
Darüber hinaus ist er für das Sekretariat der Ausschüsse des Verwaltungsrats und der Einrichtungen zuständig, die im Rahmen von Mandaten der Europäischen Union oder anderer Institutionen eingerichtet werden, sofern vorgesehen ist, dass der Bank das jeweilige Sekretariat anvertraut wird.
Jis taip pat atsako už sekretoriato paslaugų teikimą Direktorių valdyboje sudarytiems komitetams ir pagal Europos Sąjungos ar kitų organų įgaliojimus įsteigtiems subjektams, jei yra nustatyta, kad Bankas turi teikti tokias paslaugas.
Der Verkauf unterstreiche den gemeinsamen Willen zur nachhaltigen Umstrukturierung der Bank.
Pardavimas pabrėžė bendrą norą atlikti ilgalaikį banko restruktūrizavimą.
Konnte der Fall nicht durch einen Vergleich beigelegt werden und kommt es zur Klage bei einer zuständigen gerichtlichen Instanz, so hinterlegt der Reeder bei einer von den zuständigen Behörden der Komoren bezeichneten Bank eine Sicherheit, deren Höhe unter Berücksichtigung der Kosten der Aufbringung sowie der Geldstrafen und Entschädigungen festgesetzt wird, die von den Verantwortlichen zu leisten sind
Jei nepavykta susitarti kompromiso būdu ir dėl to bylą nagrinėja kompetentingas Komorų teismas, laivo savininkas turi įnešti banko užstatą, nustatytą atsižvelgiant į išlaidas, kurias sukelia laivo sulaikymas, taip pat sumokėti baudas ir kompensacijas už sukeltą žalą, skiriamas už pažeidimą atsakantiems asmenims, pervesdamas lėšas į Komorų kompetentingų institucijų nurodytą banką
Der Garantiegeber ist berechtigt, bei einer erfolgreichen Veräußerung der Bank auf seinen Anspruch auf die Zusatzprämie zu verzichten.
(*1). Garantas turi teisę, sėkmingai pardavus banką, atsisakyti savo reikalavimo dėl papildomo mokesčio.
Es nennt insbesondere Maßnahmen zur Stärkung der Aufsicht im Banken- und Nichtbankenbereich, zur Verbesserung des Insolvenzrahmens und zur Eindämmung der während der Stresstests im Jahr 2016 ermittelten verbleibenden Schwachstellen.
Visų pirma joje skelbiamos priemonės, kuriomis siekiama stiprinti bankų ir ne bankų sektorių priežiūrą, gerinti nemokumo sistemą ir mažinti likusius trūkumus, kurie buvo nustatyti per 2016 m. atliktą testavimą nepalankiausiomis sąlygomis.
Das Gericht hat demgegenüber in Rn. 36 des angefochtenen Beschlusses festgestellt, dass das lettische Recht dem Liquidator die Aufgabe übertrage, im Namen der Bank Nichtigkeitsklage zu erheben.
Tačiau Bendrasis Teismas skundžiamos nutarties 36 punkte konstatavo, kad pagal Latvijos teisės aktus likvidatoriui pavedamas uždavinys banko vardu pareikšti ieškinį dėl panaikinimo.
Der Rat der Gouverneure, der laut Satzung die Amtsenthebung eines Mitglieds des Direktoriums der Bank anordnen kann, kann auch beschließen, ein Mitglied des Direktoriums vorübergehend vom Amt zu suspendieren.
KADANGI Valdytojų taryba, kuriai pagal Statutą suteikta teisė priimti sprendimą dėl galimo Banko Valdymo komiteto narių įgaliojimų sustabdymo, gali priimti ir sprendimą laikinai sustabdyti Valdymo komiteto nario įgaliojimus;
wird es möglich, den Korb wertgeminderter Vermögenswerte einzelner Banken mit den Schätzungen des EWR und globalen Schätzungen zu vergleichen (was wichtig sein kann, um den „wirtschaftlichen Wert“ zu einem bestimmten Zeitpunkt zu ermitteln); und
įvertinti pavienių bankų sumažėjusios vertės turto krepšelį remiantis EEE ir pasaulinio masto apskaičiavimais (kurie gali būti tinkami kuriuo nors metu nustatant ekonominę vertę), ir
Ich gehe daher bei der Prüfung der ersten Vorlagefrage davon aus, dass die FCE IT eine Zweitniederlassung der FCE Bank in Italien ist, die keine selbständige rechtliche Einheit bildet und in diesem Mitgliedstaat eine feste Niederlassung im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie ist.
Todėl pirmąjį prejudicinį klausimą išnagrinėsiu remdamasis prielaida, kad FCE IT yra FCE Bank antrinė įmonė Italijoje, neturinti savarankiško juridinio asmens statuso, kuri šioje valstybėje yra nuolatinė įmonė Šeštosios direktyvos 9 straipsnio 1 dalies prasme.
Der Kaufpreis für die Geniki Bank betrug jedoch nur 1 Mio. EUR, was als sehr geringer Betrag erachtet wird.
Tačiau bankas įsigydamas „Geniki“ sumokėjo tik 1 mln. EUR, o tai laikoma labai maža suma.
38 Nach der Rechtsprechung setzt der Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes voraus, dass das Unionsorgan, das einen Rechtsakt erlässt, der restriktive Maßnahmen gegenüber einer Person oder Einrichtung nach sich zieht, so weit wie möglich zu dem Zeitpunkt, zu dem dieser Rechtsakt erlassen wird, oder wenigstens so bald wie möglich danach die Gründe mitteilt, auf die der Rechtsakt gestützt wird, um diesen Personen oder Einrichtungen die Wahrnehmung ihres Rechts auf Rechtsschutz zu ermöglichen (Urteil vom 6. September 2013, Bank Melli Iran/Rat, T‐35/10 und T‐7/11, Slg, EU:T:2013:397, Rn. 56; vgl. in diesem Sinne auch Urteil vom 16. November 2011, Bank Melli Iran/Rat, C‐548/09 P, Slg, EU:C:2011:735, Rn. 47 und die dort angeführte Rechtsprechung).
38 Remiantis teismų praktika, pagal veiksmingos teisminės gynybos principą Sąjungos institucija, kuri nustato asmeniui ar subjektui taikomas individualias ribojamąsias priemones, būtent jas nustatydama arba bent jau netrukus po to, kai jas nustato, turi nurodyti motyvus, kuriais pagrįstos šios priemonės, kad šie asmenys ar subjektai galėtų pasinaudoti teise pareikšti ieškinį (2013 m. rugsėjo 6 d. Sprendimo Bank Melli Iran / Taryba, T‐35/10 ir T‐7/11, Rink., EU:T:2013:397, 56 punktas; taip pat šiuo klausimu žr. 2011 m. lapkričio 16 d. Sprendimo Bank Melli Iran / Taryba, C‐548/09 P, Rink., EU:C:2011:735, 47 punktą ir jame nurodytą teismų praktiką).
Er erlaubt es auch nicht, den Geltungsbereich einer solchen Befreiung auszuweiten, sofern es keine eindeutige Bestimmung gibt (vgl. in diesem Sinne Urteile VDP Dental Laboratory, Randnrn. 35 bis 37, und Deutsche Bank, Randnr. 45).
Juo tuo labiau neleidžiama išplėsti tokio atleidimo nuo mokesčio taikymo srities, nesant šiuo tikslu aiškiai suformuluotos nuostatos (šiuo klausimu žr. minėtų sprendimų VDP Dental Laboratory 35–37 punktus ir Deutsche Bank 45 punktą).
Im Umstrukturierungsplan wird außerdem dargelegt, wie die Alpha-Bank-Gruppe ihre Finanzierungskosten verringern möchte, was für die Wiederherstellung ihrer Rentabilität von grundlegender Bedeutung ist.
Restruktūrizavimo plane taip pat aprašoma, kaip bankas sumažins savo finansavimo sąnaudas – tai būtina siekiant atkurti gyvybingumą.
Die EZB bestätigt der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta die gemäß Absatz # jeweils berechneten Beträge so früh wie möglich
Pagal # dalį apskaičiuotas atitinkamas sumas ECB kaip galima anksčiau patvirtina Central Bank of Cyprus ir Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta